— Разве можно не любить вас?

— Как далеко вы можете пойти ради любви?

Даже всемогущие короли нуждаются в любезности.

— Моя любовь к вам не знает границ, — без тени смущения отвечала Луиза.

Все мужчины одинаково падки на лесть: от простого конюха до венценосного короля.

— Ваше самопожертвование похвально, графиня, но я хотел попросить вас всего лишь об одном: быть как можно ближе к русскому царю.

И он туда же!

— В прошлый раз я подумала, что это была всего лишь невинная шутка.

— О нет, графиня! Это был четко продуманный план, за который последует щедрое вознаграждение. Так вы мне обещаете?

— Я сделаю все возможное, чтобы угодить вам. Но я слышала о том, что ему угрожает опасность.

— Вот как. И от кого же?

— Не пытайте меня, король, — мило улыбнулась графиня. — Могут же у женщин быть свои маленькие секреты?

— Разумеется. Мы попробуем уберечь его от неприятностей.

* * *

Еще через два часа Август проводил графиню через потайной ход, которым пользовался для тайных свиданий. Оставшись один, он позвонил в колокольчик. Дверь из соседней комнаты распахнулась, и в королевские покои вошел невероятно худой человек.

— Вы знаете, где сейчас находится русский царь?

— Да, мой король.

— Мне не удалось вывести мою гостью на откровенность. Но не выкручивать же ей руки!

— Вы всегда ценили женщин, ваше величество. Даже самых худших из них.

— Не преувеличивайте, — слегка смутившись, отвечал Август, — я не столь великодушен, но дело не в этом. Она призналась, — победно продолжал король, — что русскому царю действительно угрожает серьезная опасность. Я его должник. Постарайтесь отвести от него беду. Но делать это следует очень тонко. Мне бы не хотелось осложнений с соседями.

— Я вас понял, ваше величество.



13 из 221